Saturday, June 18, 2005

肩書き

俺の現在の肩書きはゲームプログラマということになっているが、プログラマという肩書きが好きな人はあまりいないと思う。今の会社でプログラマさんとか呼ばれると非常に違和感を感じでしまう。俺の場合は実際には組込み屋の方が近いし、プロフィールには自虐的な意味を込めてコーダーと称している。

で、主に組込み屋に聞いたと思われるこの記事で、何エンジニアかと聞かれて、「システム」が、「ソフトウェア」よりダントツで多いことに驚いた。SE なんて根本的に違う仕事だと思うんだが。やっぱり一番しっくりくるのは、「ソフトウェア」でしょう。

それから、アーキテクトやエキスパートと呼ばれたい奴がこんなにもいるとは、、、さすがにフェローはいないけど。

この田丸さんって人、何度かお会いしたことがあるんだけど、こんなこともやってる人だったのね。"トレンディではないが"って、それがトレンディじゃないよ(藁)。

Translate into English

Friday, June 17, 2005

コンフェデ初戦

いやー、まさにメキシコの FIFAランク6位は伊達じゃない。ボールポゼッションで日本がこんなに圧倒されることなんてアジアではありえないもんね。

ゲーム序盤からあんなに押し込まれて、去年のイングランド戦を思い出したよ。だから、あの時と同じように後半は相手の足が止まるかなと思ったんだけど、足が止まったのは日本の方だった。あんなに廻されてボールを奪うことに汲々としなければならないとは、、、

シュートもやっぱレベルが違うって感じだったし、やっぱりまだまだ差は大きいな、この間のバルサ対レッズ程ではないけども。最近のヨーロッパ組を見てるとこの差が縮まることはないのかなーとも思えてくる。あー、でも韓国のヨーロッパ組は結構活躍してるんだよね。

オーストラリアがドイツと 3-4 の打ち合いをやったらしいけど、オーストラリアは侮れないよね。これが、次からアジア枠に入ってくることを考えると、うーん。

今回のヤナギにはあんまり文句はないんだけど、玉田調子よさげじゃん。もうちょっと使ってやってもいいんじゃない?あと、もう俊輔は呼ばなくていいよ。

最近はテレ朝のうるさいのが多かったから、フジは案外落ち着いてみれてよかった。始まりも終わりもそっけないし。ベンゲルを呼ぶところはあいかわらずだったが。

Translate into English

Wednesday, June 15, 2005

パワーエイド

なんか会社でパワーエイドのモニタをやるらしい。

一ヶ月毎日飲んでくれだと。この話を聞いた時はやったー毎日ただで飲物ゲットーと喜んだのだが、実際飲んでみるとうーん、まずい。

俺は結構青汁とか飲んでるんだけど、それよりもつらいかも、、、
ただ、毎日飲んでカラダ軽くなるというコピーがついてるくらいだから、その部分には期待しよう。

個人的な意見なのであしからず。

Translate into English

視野

snowdrop さんに年とると病気自慢が増えていやーねと言われたばかりだが、今日は視野検査に行ってきた。

白いドーム型の物体の中心を見て、ランダムな場所にに現れる薄い光(光度もランダム)の点が見えたらボタンを押すという簡単そうな検査なんだけど、これがつらい。

片目で 12〜13分くらいかかる。その間頭を固定して集中していなければならない。はっきりいって拷問かと思った。今でこれだけしんどいのにもっと年をとったらどうなるんだろう。

幸い欠けているところもなく、まだ緑内障にはなってないでしょうとのこと。ただし、半年に一回は検査を一生続けなければならないみたい。

これで、ゲームみたいに得点を競うというのなら、もっとやりがいはあるんだが、、、集中力を鍛えたい人はどうぞ。

Translate into English

Tuesday, June 14, 2005

腹筋マシーン

前の職場の同僚から強引に奪ってきた腹筋マシーン(コロコロ転がす奴)のバネが壊れた。

こういう奴、これには元々バネはないみたい。

しかし、バネがないと超きつい、、、
これはもっと鍛えろというお告げだろうか。

Translate into English